This blog is personal and does not involve commercial purposes. Comply with the laws and regulations of the People's Republic of China, the basic ethics of the Chinese nation and basic cyber ethics, respect the freedom of expression and freedom of ideology, and oppose irresponsible words and deeds such as radicalism, destruction, vulgarity and speculation. All reprinted text compose page chapters and images are for illustrative purposes only and will be signed and sourced when requested or deemed appropriate. Avoid reprinting works that have a clear “no reprint” statement. If you do not want a work to be diverted, please notify me in time. For blogs without copyright or free copyright, this blog has the right to modify and distribute it. Once the substantive changes are involved, this blog will have considerable copyright to the modified works. For the second reprinter, please reconfirm the scope of power given by the original author.
All original works of this blog, including text, materials, pictures, web page format, please indicate the author and source when reprinting. It may not be used for profit purposes without permission. This blog is protected and protected by China's intellectual property rights, Internet regulations and knowledge sharing regulations, and no one may conduct acts designed to undermine or capture personal gain. This blog statement is subject to the Simplified Chinese version and is not responsible for other language versions.